Author Archive

Los traductores también piensan. Alfonso Sastre. (Gara, 2011-02-19)

By • Feb 21st, 2011

“Podemos pensar, con estos datos y otros, que sería preferible para nosotros estar instalados en una de esas culturas hegemónicas, ya que resulta que incluso ser un escritor marginado francés -por ejemplo, Jean Gênet- convierte a este presunto desdichado («mártir», lo llamó Jean Paul Sartre), ipso facto (por ser francés), en una gran estrella para las culturas dependientes de la francesa. En cuanto a las culturas literarias sub-dependientes o «ausentes», traducir a un autor como Gênet siempre será una buena noticia, porque ello será una evidencia de que Unamuno no tenía razón y de que el euskara es una gran lengua culta.”



Motordunen hasiera txarra

By • Jan 25th, 2011

“Abangoardia, aurrerapena, atzeratasuna… zer diren ulertzeko baliagarriak zaizkigun zantzuekin egiten dugu topo Grisonian. Grisoniarrak —beren jatorriari dioten atxikimenduari esker agian— ez baitira beti edozein berrikuntza besterik gabe onartzeko prest egon. Aberasgarria suerta daitekeen jokabide bat —gogoetei eta elkarrizketei ateak zabaldu dizkien heinean.”



Viaje a territorio de luciérnagas (Gara. 2010-12-29)

By • Dec 30th, 2010

“Volar: de noche es un misterio aún mayor. Se atraviesa titubeante la pista para abandonar, con cierto respeto, tierra, madre tierra. Las estrellas propagan su luz, ignorándolo todo de sus espectadores, que se entregan maravillados por última vez a esos guiños galácticos. Y ya el avión sobrevuela las casas donde adivinamos a los amigos dormidos, apilados confortablemente por estratos en los edificios, numéricamente amontonados en la superficie de la ciudad, ellos, que desconocen nuestro viaje, que nunca nos creerían sobre sus cabezas, acogidos en la tripa de un ave.”



Nahikoa al da bortxarik gabeko protesta? (Günther Anders. 1987-05-09. TAZ egunkaria. Alemanetik itzulia)

By • Nov 23rd, 2010

“Sasiekintza sentimental eta sinboliko hutsek osaturiko gure protesta, munduaren erabateko suntsiketa prestatzen ari direnen kontra, iraganeko zerbait da honezkero, iraultzaurreko fase bati dagokiola argi geratu delarik. Bortxarik gabeko fase honi amaiera ematea —hau da, kaltegabe izaten jarraitzeari uko egitea— gure oinarri moral eta tabu guztiei kontrajarria da, alabaina. Nik neuk behintzat, Lehenengo Munduko Gudaz geroztik irmo eutsi diet printzipio eta tabu horiei guztiei, urratuezinak zirelakoan.”



Hutsa zer da?

By • Nov 7th, 2010

“Nork esango zukeen honen astuna eta orojalea litekeenik hutsa -inoiz geure ezjakintasunean ezgauzatzat eta hutsaltzat hartu bagenuen ere-. Baina ustekabean inguratu zaigu, lepotik heldu eta atzetik besarkatu gaitu, basoko itzal baten antzera, zeinaren jatorriaz ezer ez dakigun, zuhaitz batetik itzuri dena baino -zutik dirauen zuhaitz ihartu, barne-huts bizigabe horretatik, esaterako.”